переводческое агентство
107140 Россия, г. Москва, ул. Краснопрудная, 22А, м. Красносельская, Бауманская, Комсомольская
order@lingva.su
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Языки перевода

Перевод английского

      Английский язык — официальный язык Великобритании, США (официальный язык тридцати одного штата США), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. На английском языке говорит население некоторых государств Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки, в том числе и в качестве официальных языков. Относится, наряду с немецким, шведским и др. языками, к германским языкам индоевропейской языковой семьи, принадлежит западногерманской группе, англо-фризской подгруппе. Число говорящих около 514 млн. человек (2006). Один из шести официальных и рабочих языков ООН. Как второй язык используется более чем 180 млн. людей. Общее количество знающих английский язык составляет 1 550 млн. человек. Подробнее

 

 

Перевод китайского

     Китайский язык является одним из сложнейших языков мира и, вместе с тем, одним из приоритетных направлений работы нашего бюро переводов. Стремительно развивающаяся экономика Китая, постоянно растущий интерес к культуре этой страны, появление все новых возможностей сотрудничества с Китаем в различных областях – все это обуславливает огромный спрос на услуги по китайскому переводу. В то же время естественный языковой барьер, низкая эффективность общения с китайцами на английском и существенные различия в культуре и менталитетов наших народов значительно повышают как роль переводчиков китайского языка в современной жизни, так и требования к их профессиональным навыкам. ...Еще большую актуальность услуги китаистов-носителей языка приобретают при работе с сайтами для китайской аудитории - ведь если вы хотите пользоваться своим сайтом, переведенным на китайский язык, как реальным рекламным инструментом, то просто необходимо учитывать языковые и психологические особенности китайской аудитории... Подробнее

 

 

Перевод японского

     Современный японский язык – один из самых сложных языков мира, представляющий собой синтез древней японской языковой традиции, китайской иероглифики и заимствований из английского. Статус официального японский язык имеет только в Японии, однако распространен он также в странах, которые находились в прошлом под японской оккупацией или в которых проживает более-менее многочисленная японская диаспора. В частности, носители японского встречаются в некоторых штатах США (Гавайские острова, Калифорния), в Австралии, в Северной и Южной Корее, на Тайване, в Бразилии и Перу. Значительная востребованность японского языка обуславливается экономической мощью как Японии в целом, так и крупнейших японских компаний в частности.
 Япония является членом «Большой семерки», более того, она занимает в мире второе место по уровню экономического развития, уступая только США. Будучи мировым лидером по развитию новых технологий, Япония являет собой символ мирового технического прогресса и уже на протяжении долгих лет остается одним из важнейших игроков на международном рынке высоких технологий. Подробнее

 

 

Перевод испанского

    Распространенность испанского языка в мире чрезвычайно высока, он является одним из наиболее значимых языков международного общения: по количеству говорящих на нём испанский занимает четвёртое место в мире, для 450 миллионов человек он является родным, и количество носителей испанского продолжает расти. По последним данным, на испанском языке и его диалектах разговаривают в 37 странах мира в Евразии, Северной и Южной Америках, Африке, Океании и, согласно мнению учёных, численность испаноязычного населения в ближайшие десять лет будет расти быстрее, чем количество тех, кто разговаривает на китайском, английском, французском и русском языках. Зачастую испанский язык выступает как средство общения не только для его носителей, но и для иностранцев, им владеющих.
    Что касается Испании, то по своему промышленному потенциалу она является одной из ведущих стран Евросоюза. В частности, на Пиренейском полуострове хорошо развита горнодобывающая промышленность: Испания является одним из мировых лидеров по добыче ртути и пиритов, а также демонстрирует высокие показатели добычи полиметаллических и урановых руд, серебра. Помимо этого, в Испании добываются железные, вольфрамовые, титановые, свинцово-цинковые и медные руды, золото, кварц, калийные соли и т.д. В то же время Испания испытывает определенную нехватку нефти и газа, которые импортируются, в том числе, из России.  Подробнее

 

 

Перевод французского

    Французский по праву считается одним из наиболее распространенных языков в мире. Число людей, для которых он является родным, составляет, по последним данным, около 130 миллионов. Но число тех, кто может свободно изъясняться по-французски, гораздо выше – более 200 миллионов человек из самых разных стран. В силу исторических, географических, экономических и культурных факторов французский язык распространился далеко за пределами Франции и Европы в целом. Французский язык – один из официальных языков ООН и большинства других международных организаций. По причине консервативной языковой политики, которую проводят французские власти, он не утрачивает своего мирового значения и не уступает позиций английскому. В силу этого обращение к услугам квалифицированных французских переводчиков часто является наиболее верным способом наладить деловые отношения и взаимопонимание с французскими партнерами.
    В силу исторических и географических причин французский язык – один из самых распространенных, изучаемых и важных языков мира и, благодаря консервативной политике руководства Франции в отношении языка, и в настоящее практически не утрачивает своей значимости. Учитывая определенную неприязнь французов к английскому языку, услуги квалифицированных переводчиков французского – это единственный эффективный способ наладить продуктивные и выгодные отношения с партнерами из Франции. Подробнее

 

 

Перевод итальянского

    Итальянский язык имеет статус официального в Италии, Ватикане, Швейцарии (вместе с французским, немецким и швейцарским ретороманским) и Сан-Марино, а также признан вторым официальным языком в некоторых регионах Словении и Хорватии, где проживает достаточно большое количество этнических итальянцев. Кроме того, это один из официальных языков Европейского Союза. Итальянский к тому же употребляется на неофициальном уровне в таких странах, как Франция, Албания, Монако, Ливия, Тунис, Эритрея, Сомали, Мальта. Итальянский не принадлежит к числу самых распространенных языков, как, например, английский или арабский, однако, благодаря итальянской культуре, имеющей мировое значение, а также успешной экономике Италии, он довольно популярен в других странах, а спрос на русско-итальянский и итальянско-русский перевод остается стабильно высоким. Ввиду довольно консервативной языковой политики в странах Европы, и в Италии в частности, бизнесменам, заинтересованным в сотрудничестве с итальянским бизнесом, просто необходимо обратиться к услугам специалиста по итальянскому языку, т.к. знания английского для работы с итальянскими партнерами может быть недостаточно. Подробнее

 

 

Перевод португальского

    Португальский входит в число официальных языков Евросоюза, однако распространен он и далеко за пределами европейского континента. Наиболее значительной из неевропейских стран, в которых употребляется португальский язык, является Бразилия. Следует упомянуть также о других государствах, входящих в Содружество португалоязычных стран: Мозамбик, Кабо-Верде, Экваториальная Гвинея, Ангола, Гвинея-Бисау, китайский Макао (Аомэнь), Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор. Огромную привлекательность в последние годы имеет для российских инвесторов-девелоперов и туристов индийский штат Гоа. До 70-х годов ХХ века он являлся португальской колонией, и поэтому там до сих пор часто сталкиваются с необходимостью перевода с португальского языка многих документов (нормативные акты, свидетельства на собственность и пр.), кроме того, для многих проживающих там бизнесменов, нотариусов, юристов португальский – родной язык.
    Спрос на услуги по переводу с португальского языка и на португальский, а также объемы переводов португальского по различным темам и видам работы напрямую зависят от развития экономики португалоговорящих стран, их внешнеэкономической и политической активности, а также направлений и объемов их сотрудничества с Россией. В этой связи особого внимания заслуживают Португалия и Бразилия.
    Основными отраслями экономики Португальской Республики являются текстильная (шерстяная и хлопчатобумажная) и швейная отрасли, производство оливкового масла и вин, изготовление рыбных консервов. Также важное место в структуре производства занимают черная и цветная металлургия, машиностроение (автосборка, судостроение и судоремонт, изготовление электротехнической продукции); развиваются нефтепереработка, нефтехимия,  химическая, цементная и стеклянно-керамическая промышленность.Подробнее

 

 

Перевод корейского

    Количество носителей корейского языка в мире очень внушительно – около 78 миллионов человек, проживающих во всем мире. Корейский считают родным и используют его в повседневной жизни, помимо населения Южной Кореи и КНДР, где этот язык является официальным, представители корейской диаспоры в США, Японии, Китае, Казахстане и некоторых других странах центральной Азии.
     Несмотря на сложность корейского языка, восходящего корнями к алтайским языкам, в прошлом использовавшего китайскую иероглифику, а теперь собственный уникальный алфавит, важность его как в международной экономике, так и в политической жизни региона и всего мира, обуславливает высокий спрос на услуги по письменному и устному переводу корейского языка. Дело в том, что Южная Корея, будучи мощной промышленной державой, по объемам экспорта продукции и уровню развития высоких технологий соперничает в Азиатско-тихоокеанском регионе с таким промышленным гигантом, как Япония. К тому же именно проблема вокруг Северной Кореи (КНДР) является острейшей политической проблемой региона и одной из самых насущных в масштабах всего мира. Переводчики корейского языка нашего переводческого агентства (среди которых есть как отечественные специалисты, так и носители корейского) в полной мере справляются с возложенной на них миссией и успешно способствуют развитию взаимовыгодного сотрудничества между представителями России и обеих Корей. Подробнее

 

 

Перевод немецкого

    Немецкий принадлежит к числу самых распространенных языков и занимает по степени распространенности второе (после английского) место в мире. Число носителей немецкого языка огромно. Немецкий является официальным в Германии, Австрии и Лихтенштейне, имеет официальный статус наряду с другими языками в Бельгии, Швейцарии и Люксембурге. На региональном уровне он довольно влиятелен в Италии и Франции. Кроме того, сотни тысяч представителей немецкой диаспоры проживают в таких странах, как США, Канада, Аргентина, Бразилия, Чили, Россия, Казахстан, Польша, Венгрия, Румыния, страны Балтии, Нидерланды, Дания и др., в связи с чем людей, говорящих на немецком языке, можно встретить по всему миру.
    Федеративная Республика Германия занимает одно из ведущих мест (а именно пятое) в мировой экономике, а кроме того, является одной из важнейших в культурно-историческом отношении стран мира. Привлекательность Германии и как торгового партнера, и как места проведения отдыха обуславливает чрезвычайно высокий спрос на услуги по письменному и устному переводу немецкого языка как на европейском рынке, так и в России. И естественным образом, отвечая на насущные потребности рынка, переводческие услуги сосредоточены вокруг наиболее развитых отраслей Германии, перспективных направлений сотрудничества ФРГ с другими странами, популярных немецких товаров и услуг, значимых научных разработок и востребованных культурных и туристических объектов. Подробнее
    Немецкий язык – официальный язык ООН и Европейского Союза.

 

 

Перевод арабского

    Арабский язык принадлежит к числу языков мирового значения. География его распространения огромна, арабским пользуются в таких странах Юго-западной Азии, Ближнего Востока, Магриба и Африки, как Объединенные Арабские Эмираты, Саудовская Аравия, Египет, Марокко, Ирак, Ливия, Ливан, Кувейт, Бахрейн, Йемен, Палестина, Алжир, Катар, Иордания, Судан, Сирия, Оман, Западная Сахара, Тунис, Коморы, Мавритания. Кроме того, арабский язык является родным для представителей многочисленных диаспор и национальных меньшинств, населяющих страны, которые не входят в арабский культурный регион, например, Израиль, США, Франция, Великобритания; в последнее время арабская диаспора существенно разрослась и в восточноевропейских странах.
     На территории арабских стран находятся богатейшие на земле залежи полезных ископаемых, особенно нефти и газа, арабский мир географически является мостом, связывающим Европу, Африку и Азию, в большинстве исламских стран говорят по-арабски, и именно на долю арабских стран приходится наибольшее количество очагов политической нестабильности. Все это делает регион распространения арабского языка чрезвычайно важным как с географической и экономической, так и с политической и культурной точек зрения. Многие из арабских стран уже получили статус ассоциированных членов Евросоюза. Подробнее

 

 

Перевод турецкого

    Территория, на которой распространен турецкий язык, очень велика. На нем разговаривает 90% населения Турции, к тому же этим языком пользуются представители турецкой диаспоры во всем мире. Только в Болгарии турецким языком пользуется примерно 850 тысяч человек, очень обширна турецкая диаспора на Кипре и в Греции (более ста тысяч человек в каждой), десятки тысяч носителей турецкого языка проживают в Узбекистане, Киргизии, Азербайджане, Казахстане и Таджикистане. Сложность этого языка и особенности менталитета жителей Турции в еще большей степени обуславливает потребность в квалифицированных туркологах, имеющих богатый опыт общения с турецкими партнерами.
    Находясь на перекрестке сухопутных и морских транзитных путей Европы и Азии, Турция играет заметную роль в политике и экономике всего евразийского материка. С одной стороны, это одна из самых развитых исламских государств, с другой - страна тесно интегрирована с Объединенной Европой и находится в настоящее время на пути к вступлению в Евросоюз. Кроме того, находясь на берегу Черного моря, Турция является важным соседом и партнером России. Экономическое и политическое значение Турции в регионе и во всем мире обуславливают высокий спрос перевод с турецкого и турецкий на рынке переводческих услуг и те высокие требования, которые предъявляют клиенты к качеству русско-турецкого перевода. Подробнее

 

     ПРИНЦИПЫ И ПРЕИМУЩЕСТВА
     ЯЗЫКИ ПЕРЕВОДА
     ТЕМЫ ПЕРЕВОДА
     СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
     ПЕРЕВОД С/НА КИТАЙСКИЙ
     БИЗНЕС С КИТАЕМ
     ЗАКОНЫ КИТАЯ
     ПОЛЕЗНОЕ И ИНТЕРЕСНОЕ
     НАШИ ПАРТНЕРЫ
     НАШИ ГАРАНТИИ
     ПЕРЕВОД КИТАЙСКИХ СМИ
   
 
   
  Вопросы и ответы
 

Как сделать заказ

Оформить заказ на переводческие и другие услуги Вы можете:
1) заполнив бланк заказа
2) связавшись с нами по телефонам:
+7 (495) 749 0941
+7 (499) 264 99 11 или по ICQ 475112703, Артем;
3) отправив письмо на адрес нашей электронной почты order@lingva.su (приложите документы, которые необходимо перевести, с указанием направления перевода и сроков исполнения и получите в кратчайшие сроки ответ от наших менеджеров).

Ваши переводчики могут выполнить перевод со всех языков мира?

- Деятельность нашего переводческого агентства, прежде всего, ориентирована на реализацию потребностей клиентов и рыночные тенденции. В нашей команде есть квалифицированные специалисты практически по всем активным языкам Европы и Азии, на которых ведется международная деловая деятельность и межкультурный обмен. При этом мы специализируемся на переводе не только на всемирно распространенных языков, как, например, английского, китайского, испанского, арабского или французского, на которые и приходится большая часть заказов. Мы считаем не менее важным быть способными удовлетворить возможную потребность наших клиентов в переводе с таких «локальных» языков, как, японский, корейский, вьетнамский, греческий, языки стран Восточной Европы, Скандинавии и т.д...

Насколько разбираются ваши переводчики в узкоспециальных областях?

- Все мы знаем, что зачастую при общении на узкоспециальные темы проблемы с пониманием возникают даже у носителей языка. А для качественного перевода договора, технической инструкции или любого другого документа требуется ...

Как самостоятельно рассчитать стоимость письменного перевода?

- Для определения стоимости письменного перевода китайского контракта, инструкции или любого другого документа необходимо рассчитать объем работы, узнать цену работы за расчетную единицу объема и определить наличие дополнительных факторов ценообразования. Базовая ценовая ставка указана в базовом прейскуранте (см. Стоимость перевода), объем работы определяется следующим образом: расчетная единица объема перевода - стандартная страница, равная 1800 печатным знакам с пробелами…

Как узнать стоимость перевода итальянского договора, если он в бумажном виде?

- Вы можете самостоятельно перевести документы в цифровой вид, отсканировав и распознав их, например, в программе Fine Reader, после чего произвести расчеты...

Каковы стандартные темпы письменного перевода?

- Стандартный темп письменного перевода французского, немецкого, английского, перевода испанского, португальского, итальянского и др. европейских языков составляет 7-8 страниц в день, скорость перевода китайского, японского, корейского, арабского, турецкого и прочих восточных языков - 5-6 страниц в день. Исключение составляют тексты...

Предусмотрены ли какие-либо наценки или скидки за письменный перевод?

- Если требуется выполнения заказа с превышением среднего темпа перевода, как правило, определяется пропорциональная увеличению темпов работы наценка...

Сколько будет стоить перевод одной строки или половины страницы текста?

- Минимальный объем заказа на письменный перевод - 1 стандартная страница (1800 печатных знаков с пробелами русского текста), в то же время минимальная сумма заказа составляет 500 рублей. Таким образом, стоимость перевода...

Возможно ли, чтобы после перевода сохранилось оригинальное оформление документа?

- Сохранение оригинального оформления документа является стандартным требованием при выполнении перевода. Простейшая верстка, не требующая специальных навыков переводчика...

Предоставляете ли вы услуги по синхронному переводу с китайского при посещении иностранного завода?

- Сначала необходимо определиться, какой именно вид устного перевода более соответствует вашей ситуации. Обрисуйте задачу, которая будет стоять перед переводчиком, и мы направим вам наиболее подходящего специалиста. Говоря по данному примеру, синхронный перевод – более дорогая и сложная услуга, требующая не только...

Можете ли вы предоставить услуги устного переводчика испанского за пределами Москвы?

- Да, мы сотрудничаем с переводчиками не только из Москвы, но и из других стран и регионов. В интересах наших клиентов мы можем предоставить вам переводчика в стране пребывания, например, в Испании, чтобы клиенту не пришлось платить за перелет и оформление визы специалиста из Москвы. По китайскому языку, который является одним из приоритетов нашего переводческого агентства, мы регулярно предоставляем клиентам переводчиков китайского не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге, на Урале, в Хабаровске, Улан-Удэ, Чите и Владивостоке, а также в различных городах Китая: Пекине, Шанхае, Харбине, Гуанчжоу, Сиане, Гонконге и в Санья...

Ваши китайские переводчики владеют всеми диалектами?

- Учитывая значительные различия в произношении разных диалектов китайского языка и, тем более, разницу в вариантах континентального китайского и «гоюй» (разновидность китайского, на котором говорят в Гонконге и на Тайване), найти иностранца, владеющего несколькими диалектами, достаточно трудно – далеко не всем китайцам это под силу...

К услугам какого переводчика китайского языка лучше обратиться, к россиянину или китайцу?

- По данному вопросу рекомендуем вам заранее проконсультироваться со специалистами переводческого агентства «Мульти Лингва». При переговорах на высшем уровне вообще принято привлекать по переводчику для каждой из сторон: считается, что переводчик-китаец лучше поймет и переведет слова своего соотечественника, а переводчик-россиянин – соответственно своего…

Выполняете ли вы нотариальное заверение переводов?

- Наше агентство наряду с переводческими услугами, предоставляет также услуги по нотариальному заверению переводов...

Почему при переводе сайта на китайский язык необходима его локализация и что она подразумевает?

- Поскольку в общении людей важнейшую роль играют невербальные факторы, то очевидна важность не только правильного перевода вашей информации, но и преподнесения ее вашей зарубежной аудитории в наиболее подходящем виде. В связи с этим при создании сайта для зарубежных клиентов или переводе уже существующего сайта на иностранный язык следует ориентироваться на привычки зарубежной аудитории и, соответственно, на стереотипы их восприятия...

 
 
Multi Lingua © 2003-2010 профессиональный перевод немецкого

Наш офис в Москве:
107140 Россия, г.Москва, ул. Краснопрудная, 22А,
м.Красносельская, Комсомольская, Бауманская
Тел:  + 7 495 749-09-41 Факс:+ 7 499 264-99-11 
order@lingva.su
схема проезда