переводческое агентство
107140 Россия, г. Москва, ул. Краснопрудная, 22А, м. Красносельская, Бауманская, Комсомольская
order@lingva.su
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Перевод китайского – оптика, ч.3

 

Перевод китайского – оптика, ч.3
Перевод с французского и китайского языка текстов естественнонаучным темам: оптика, оптическое оборудование, научные понятия и термины
 
Объёмный резонатор 空腔谐振器
Одномодовое волокно 单模光纤
Оптик 光学传家
Оптик (специалисты по оптическим приборам) 光学仪器制造家
Оптика 光学
Оптика атмосферы, атмосферная оптика 大气光学
Оптика волноводов 波导光学
Оптика океана 海洋光学
Оптическая активность 旋光性
Оптическая мода 光模
Оптическая мышь 光学滑鼠
Оптическая накачка 光学泵浦,光泵
Оптическая обработка информации 光学信息处理
Оптическая обработка сигналов 光信号处理
Оптическая память 光学内存
Оптическая передаточная функция 光学传递函数*
Оптическая плотность 光密度
Оптическая связь 光通信
Оптическая скамья 光具座
Оптические компоненты, элементы 光学元件
Оптические материалы 光学材料
Оптические стекла 光学玻璃
Оптические тонкие плёнки 光学薄膜
Оптический 光学的
Оптический 光学的 视觉的 光学仪器的
Оптический анализатор 光学分析仪器
Оптический датчик, оптический детектор 光探测器
Оптический дефлектор, отклоняющее устройство 光偏转器
Оптический диск 光盘
Оптический кабель 光缆
Оптический компьютер 光学电脑
Оптический кристалл 光学晶体
Оптический модулятор 光调制器
Оптический переключатель 光开关
Оптический пинцет 光镊
Оптический привод 光学驱动器
Оптический усилитель 光放大器
Оптический фильтр 光滤波器
Оптическое волокно 光纤光导纤维
Оптическое излучение 光辐射
Оптическое наведение Лазерное наведение Оптическая система наведения 光学指导系统*
Оптическое разрешение 光学分辨率
Оптическое считывание 光学读取
Оптоволоконный гироскоп 光纤陀螺
Оптоволоконный датчик 光纤传感器
Оптоволоконный кабель 光缆
Оптоволоконный разъём, каплер, смеситель 光耦合器
Оптоэлектроника 光电子学
Оптоэлектронное устройство формирования изображения 光电成像器件
Оптоэлектронные приборы 光电子器件
Оптоэлектронные функциональные материалы 光电子功能材料
Оптрон 光电子机
Освещение, светооборудование (光学)照明设备
Осевая аберрация 轴偏离
Основная мода, фундаментальная мода, мода низшего порядка 基本工作方式
Отверстие, дыра, апертура 孔
Открытая оптическая система, 开放光学系统*
Открытый резонатор 外缩孔
Отношение амплитуд и фазовая модуляция 振幅比和相位调制
Отражать 反射
Отражающее покрытие 反射膜
Отражающий элемент 反射元件
Отражение 反射
Отражение Брэгга 布拉格氏反射
Падающий 入射
Плоское зеркало 平面镜
Плотность фотонов 光子密度
Поверхность 面,表面
Поглощение света 光的吸收
Подчёркивать, усиливать 着重
Позиционер 定位器
Показатель затухания, ослабления 衰减因子
Показатель преломления 折射率,光学指数
Покрытие 涂层
Покрытый металлом 金属涂层
Поле 场
Полевая линза 向场透镜
Полное отражение 全反射
Полуволна 半波长
Полуволновая пластинка 二分之一波片
Полупроводниковый лазер 半导体激光器
Полупроводниковый оптический усилитель 半导体光放大器
Поляризатор 偏振器 起偏器
Поляризация 偏振,极化
Поляризация света 光的偏振
Поляризованный свет 偏振光
Поперечная аберрация 横向偏离
Постоянная Керра 克尔常数
Потери на отражение 菲涅耳损失
Преломление 折射
Преломление и отражение света на границе раздела 光在分界面上的折射和反射
Преобразование Фурье 傅立叶变换 傅利叶转换
Преобразователь частоты 频率转换器
Преобразовывать, превращать 转换
Преодолеть дифракционный предел 突破光波绕射的限制
Прибор с зарядовой связью, ПЗС 电荷耦合器件
Приём, поглощение 接收
Приёмный объектив 接收透镜
Призма Воластона Wollaston棱镜
Призма Рошона Rochon棱镜
Призменный спектрограф 棱镜摄谱仪
Принимать, поглощать 接收
Принцип Ферма 费马原理
Программное обеспечение 软件
Проникать 穿透
Просветляющая пленка 减反射膜
Просветляющее покрытие 反射防止膜
просветляющее покрытие, просветляющий слой 增透膜
Пространственная когерентность 空间
Пространственный 空间的相干性
Пространственный модулятор (света) 空间光调制器 空间调变元件
Прямоугольная призма 直角棱镜

 

     ПРИНЦИПЫ И ПРЕИМУЩЕСТВА
     ЯЗЫКИ ПЕРЕВОДА
     ТЕМЫ ПЕРЕВОДА
     СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
     ПЕРЕВОД С/НА КИТАЙСКИЙ
     БИЗНЕС С КИТАЕМ
     ЗАКОНЫ КИТАЯ
     ПОЛЕЗНОЕ И ИНТЕРЕСНОЕ
     НАШИ ПАРТНЕРЫ
     НАШИ ГАРАНТИИ
     ПЕРЕВОД КИТАЙСКИХ СМИ
   
 
   
  Вопросы и ответы
 

Как сделать заказ

Оформить заказ на переводческие и другие услуги Вы можете:
1) заполнив бланк заказа
2) связавшись с нами по телефонам:
+7 (495) 749 0941
+7 (499) 264 99 11 или по ICQ 475112703, Артем;
3) отправив письмо на адрес нашей электронной почты order@lingva.su (приложите документы, которые необходимо перевести, с указанием направления перевода и сроков исполнения и получите в кратчайшие сроки ответ от наших менеджеров).

Ваши переводчики могут выполнить перевод со всех языков мира?

- Деятельность нашего переводческого агентства, прежде всего, ориентирована на реализацию потребностей клиентов и рыночные тенденции. В нашей команде есть квалифицированные специалисты практически по всем активным языкам Европы и Азии, на которых ведется международная деловая деятельность и межкультурный обмен. При этом мы специализируемся на переводе не только на всемирно распространенных языков, как, например, английского, китайского, испанского, арабского или французского, на которые и приходится большая часть заказов. Мы считаем не менее важным быть способными удовлетворить возможную потребность наших клиентов в переводе с таких «локальных» языков, как, японский, корейский, вьетнамский, греческий, языки стран Восточной Европы, Скандинавии и т.д...

Насколько разбираются ваши переводчики в узкоспециальных областях?

- Все мы знаем, что зачастую при общении на узкоспециальные темы проблемы с пониманием возникают даже у носителей языка. А для качественного перевода договора, технической инструкции или любого другого документа требуется ...

Как самостоятельно рассчитать стоимость письменного перевода?

- Для определения стоимости письменного перевода китайского контракта, инструкции или любого другого документа необходимо рассчитать объем работы, узнать цену работы за расчетную единицу объема и определить наличие дополнительных факторов ценообразования. Базовая ценовая ставка указана в базовом прейскуранте (см. Стоимость перевода), объем работы определяется следующим образом: расчетная единица объема перевода - стандартная страница, равная 1800 печатным знакам с пробелами…

Как узнать стоимость перевода итальянского договора, если он в бумажном виде?

- Вы можете самостоятельно перевести документы в цифровой вид, отсканировав и распознав их, например, в программе Fine Reader, после чего произвести расчеты...

Каковы стандартные темпы письменного перевода?

- Стандартный темп письменного перевода французского, немецкого, английского, перевода испанского, португальского, итальянского и др. европейских языков составляет 7-8 страниц в день, скорость перевода китайского, японского, корейского, арабского, турецкого и прочих восточных языков - 5-6 страниц в день. Исключение составляют тексты...

Предусмотрены ли какие-либо наценки или скидки за письменный перевод?

- Если требуется выполнения заказа с превышением среднего темпа перевода, как правило, определяется пропорциональная увеличению темпов работы наценка...

Сколько будет стоить перевод одной строки или половины страницы текста?

- Минимальный объем заказа на письменный перевод - 1 стандартная страница (1800 печатных знаков с пробелами русского текста), в то же время минимальная сумма заказа составляет 500 рублей. Таким образом, стоимость перевода...

Возможно ли, чтобы после перевода сохранилось оригинальное оформление документа?

- Сохранение оригинального оформления документа является стандартным требованием при выполнении перевода. Простейшая верстка, не требующая специальных навыков переводчика...

Предоставляете ли вы услуги по синхронному переводу с китайского при посещении иностранного завода?

- Сначала необходимо определиться, какой именно вид устного перевода более соответствует вашей ситуации. Обрисуйте задачу, которая будет стоять перед переводчиком, и мы направим вам наиболее подходящего специалиста. Говоря по данному примеру, синхронный перевод – более дорогая и сложная услуга, требующая не только...

Можете ли вы предоставить услуги устного переводчика испанского за пределами Москвы?

- Да, мы сотрудничаем с переводчиками не только из Москвы, но и из других стран и регионов. В интересах наших клиентов мы можем предоставить вам переводчика в стране пребывания, например, в Испании, чтобы клиенту не пришлось платить за перелет и оформление визы специалиста из Москвы. По китайскому языку, который является одним из приоритетов нашего переводческого агентства, мы регулярно предоставляем клиентам переводчиков китайского не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге, на Урале, в Хабаровске, Улан-Удэ, Чите и Владивостоке, а также в различных городах Китая: Пекине, Шанхае, Харбине, Гуанчжоу, Сиане, Гонконге и в Санья...

Ваши китайские переводчики владеют всеми диалектами?

- Учитывая значительные различия в произношении разных диалектов китайского языка и, тем более, разницу в вариантах континентального китайского и «гоюй» (разновидность китайского, на котором говорят в Гонконге и на Тайване), найти иностранца, владеющего несколькими диалектами, достаточно трудно – далеко не всем китайцам это под силу...

К услугам какого переводчика китайского языка лучше обратиться, к россиянину или китайцу?

- По данному вопросу рекомендуем вам заранее проконсультироваться со специалистами переводческого агентства «Мульти Лингва». При переговорах на высшем уровне вообще принято привлекать по переводчику для каждой из сторон: считается, что переводчик-китаец лучше поймет и переведет слова своего соотечественника, а переводчик-россиянин – соответственно своего…

Выполняете ли вы нотариальное заверение переводов?

- Наше агентство наряду с переводческими услугами, предоставляет также услуги по нотариальному заверению переводов...

Почему при переводе сайта на китайский язык необходима его локализация и что она подразумевает?

- Поскольку в общении людей важнейшую роль играют невербальные факторы, то очевидна важность не только правильного перевода вашей информации, но и преподнесения ее вашей зарубежной аудитории в наиболее подходящем виде. В связи с этим при создании сайта для зарубежных клиентов или переводе уже существующего сайта на иностранный язык следует ориентироваться на привычки зарубежной аудитории и, соответственно, на стереотипы их восприятия...

 
 
Multi Lingua © 2003-2010 профессиональный перевод немецкого

Наш офис в Москве:
107140 Россия, г.Москва, ул. Краснопрудная, 22А,
м.Красносельская, Комсомольская, Бауманская
Тел:  + 7 495 749-09-41 Факс:+ 7 499 264-99-11 
order@lingva.su
схема проезда